Difference between revisions of "Below-"

Jump to navigation Jump to search
→ → Go back HOME to Zamboanga: the Portal to the Philippines.
11 bytes added ,  18:12, 15 September 2020
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
<font size=5>"'''Below'''" in Chavacano or chabacano of Zamboanga: '''[[abajo-]]'''</font>
<font size=5>"'''Below'''" in Chavacano or chabacano of Zamboanga: '''[[abajo-]]'''</font>
----
----
*"Abajo de mi [[ventana-|ventana]], tiene un [[flores-|flores]] de amor seco. Ya pasia un sultero enamorando pero su bolsa seco."
*"Abajo de mi [[ventana-|ventana]], tiene un [[flores-|flores]] de amor seco. Ya [[pasea-|pasea]] un sultero enamorando pero su bolsa seco."
**Below my window there is flower of the "amor seco" (dry love). Here comes a young man courting with no money.
**Below my window there is flower of the "amor seco" (dry love). Here comes a young man courting with no money.
***The translation does not rhyme.
***The translation does not rhyme.

Navigation menu