Difference between revisions of "Io-"

Jump to navigation Jump to search
→ → Go back HOME to Zamboanga: the Portal to the Philippines.
7 bytes added ,  23:15, 22 November 2017
(Created page with "*The word "IO" is not a chavacano word. It is a bastardization of the words "Y yo", meaning "And I". Now more commonly used by bisaya and tagalog people learning chavacano as...")
 
Line 3: Line 3:
<font size=5>"'''Yo'''" in English: '''[[I-]], [[Me-]]'''</font>
<font size=5>"'''Yo'''" in English: '''[[I-]], [[Me-]]'''</font>
==[[Ejemplo-|Ejemplo]] del palabra "'''Yo'''" na [[lenguaje-|lenguaje]] del chavacano(chabacano)==
==[[Ejemplo-|Ejemplo]] del palabra "'''Yo'''" na [[lenguaje-|lenguaje]] del chavacano(chabacano)==
:Incorrectly used
*Incorrectly used: Quiere io contigo.  
*Quiere io contigo.  
**Should be: '''Quiere yo contigo'''.
:Should be
*Quiere yo contigo.
----
----
{{:Category:Chavacano}}
{{:Category:Chavacano}}
[[Category:Chavacano]]
[[Category:Chavacano]]

Navigation menu