Difference between revisions of "Chavacano aa"

From Philippines
Jump to navigation Jump to search
→ → Go back HOME to Zamboanga: the Portal to the Philippines.
Line 6: Line 6:
Ejemplo lang este:
Ejemplo lang este:
<!-- Pone maga palabras aki abajo -->
<!-- Pone maga palabras aki abajo -->
Kada principia no ulbida pone el # na principio del maga palabras.
<!-- ** = Ya pone ya na su lugar. -->
# Boracho - Drunk - Puerte le toma tuba, ahora boracho ya!
Kada principia, no ulbida pone el # na principio del maga palabras.
# Libat - Cross Eyed -  
# Boracho - Drunk - Puerte le toma tuba, ahora boracho ya! **
# Tigilero - Peeping tom - El Tigilero ta bate na pangpang del rio.
# Libat - Cross Eyed - **
# Tigilero - Peeping tom - El Tigilero ta bate na pangpang del rio. **
# Diki - Spare change. Extra money
# Diki - Spare change. Extra money
# Pajaro - bird - el pajaro ya caga na mi cabeza  
# Pajaro - bird - el pajaro ya caga na mi cabeza **
# Pajarito - little bird - El pajarito ya bula adentro de mi boca.
# Pajarito - little bird - El pajarito ya bula adentro de mi boca. **
#discuartisa- to chop - discuartisa con el carne pweco
#discuartisa- to chop - discuartisa con el carne pweco
# mediania- in the middle - mediania del mar
# mediania- in the middle - mediania del mar
# bihucu - rod - pega con bihucu
# bihucu - rod - pega con bihucu

Revision as of 05:19, 6 May 2009

Add your chavacano words below. The words that you enter here will be transferred over to their specific pages. Enter the chavacano word and if possible followed with it's translation in english or spanish. It would also be really nice if you can put a sentence in chavacano that goes with the word.


Chavacano to English
Translation Dictionary

Chavacano to English Translation Dictionary

ABCChDEFGHIJKLLLMNÑOPQRRRSTUVWXYZ

Ase Entra Maga Palabras Aki

Ejemplo lang este: Kada principia, no ulbida pone el # na principio del maga palabras.

  1. Boracho - Drunk - Puerte le toma tuba, ahora boracho ya! **
  2. Libat - Cross Eyed - **
  3. Tigilero - Peeping tom - El Tigilero ta bate na pangpang del rio. **
  4. Diki - Spare change. Extra money
  5. Pajaro - bird - el pajaro ya caga na mi cabeza **
  6. Pajarito - little bird - El pajarito ya bula adentro de mi boca. **
  7. discuartisa- to chop - discuartisa con el carne pweco
  8. mediania- in the middle - mediania del mar
  9. bihucu - rod - pega con bihucu