Rope tied through the nose of the carabao

From Philippines
Jump to navigation Jump to search
→ → Go back HOME to Zamboanga: the Portal to the Philippines.

"Rope tied through the nose of the carabao" in Chavacano or chabacano of Zamboanga: Pamitik-


  • El pamitik amo el amarro ta guia con el carabao por su naris.
    • The pamitik is the rope that guides the carabao via its nose.
  • El amarro ta entra na lao derecha y ta man lusut para apuera na izquerda del naris. Hace buhul con el amarro na lao derecha del naris.
    • The rope passes through the right nostril and out the left nostril. Make a knot at the end of rope on the right side of the nose.
  • Dos pitik para lao derecha.
    • Two flicks to turn right.
  • Un halada del pamitik para lao escerda.
    • One long dragged out pull to turn left.

Carabao pajagat.JPG
Carabao con pajagat

English to Chavacano By: Franklin H. Maletsky: A Chavacano Zamboangueño

English to Chavacano - Chabacano:
The original online Chavacano Translation Dictionary Since 1997
.

El original chavacano diccionario na internet
Email me some chavacano words and phrases: franklin_maletsky@yahoo.com. Gracias.

Chavacano to English Translation Dictionary

ABCChDEFGHIJKLLLMNÑOPQRRRSTUVWXYZ

Chavacano LifeStyles

Translate English to chavacano or chabacano, simply click on the letter that the English word starts with below. Or use "SEARCH" top right

English to Chavacano Dictionary
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

100%px

An example of a sentence translation from English to Chavacano

  • Ta prepara ya bo para el dia de Valentino?
    • Are you preparing for Valentine's day?

Updated: February 5, 2024