Difference between revisions of "Chavacano History"

From Philippines
Jump to navigation Jump to search
→ → Go back HOME to Zamboanga: the Portal to the Philippines.
 
Line 1: Line 1:
<!--- google head start --->
<!--- google head start --->
<html>
<center>
<center>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8301339234603383"
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-8301339234603383"
Line 12: Line 13:
</script>
</script>
</center>
</center>
</html>
<!--- google head end --->
<!--- google head end --->
==Chavacano History==
==Chavacano History==

Latest revision as of 17:28, 8 February 2022

Chavacano History

The word CHAVACANO is only as old as the chavacano language itself. The word Chavacano is not a spanish word. The people of Zamboanga “coined” the word.

The people of Zamboanga were unique. They coined the word “Chavacano” and they spread this new language to the new places they settled in later. Places, like Cotabato, Davao, and Basilan. The people in these areas referred to their language as CHAVACANO. The chavacano word identified the speaker as “originating” from Zamboanga.


Chavacano to English
Translation Dictionary

Chavacano to English Translation Dictionary

ABCChDEFGHIJKLLLMNÑOPQRRRSTUVWXYZ