Market, in Chavacano or chabacano is: Tiangue
Market in Chavacano or Chabacano is: Tiangue Alternate chavacano word: Mercado Alternate English word for …
Shop Zambo Mart: Apparel | Bags & Shoes | Beauty | Automotive | Electronics | Health | Herbal | Home | Jewelry | Pets | Children & Toys
English Sentence using ” Turns out“ | Chavacano Sentence using “Gale” |
I thought it was Jim who did that, it turns out you were the one. | Pensaba yo si Jim se ya hace, ebo gale. |
Market in Chavacano or Chabacano is: Tiangue Alternate chavacano word: Mercado Alternate English word for …
On me in Chavacano or Chabacano is: Conmigo Alternate chavacano word: Alternate English word for …
You can help keep the chavacano language alive by simply commenting below. Make a sentence in chavacano using the Chavacano word Resulta which is the TITLE of this page. It does not have to be perfect. Our language is not perfect. If in doubt, use the search window above to look for translations. 🙂
Cuento del Sabiondo alla na punta del monte Columbato: Enero 13, 2025
Ya pasea yo na pueblo. Ya checkia yo maga embornal alla na pilar street, ay sus mio, lleno de basura.
Na Ta entende ya! Poreso puede habla Chabacano pero si ta escribi CHAVACANO.
Scientist in Chavacano or Chabacano is: Cientifico Alternate chavacano word: Alternate English word for Cientifico…
Doubtful in Chavacano or Chabacano is: Dudoso Alternate chavacano word: Alternate English word for Dudoso…
Skeptical in Chavacano or Chabacano is: Dudoso Alternate chavacano word: Alternate English word for Dudoso…
Initially in Chavacano or Chabacano is: Primeramente Alternate chavacano word: Alternate English word for Primeramente…
Financial in Chavacano or Chabacano is: Financiero Alternate chavacano word: Alternate English word for Financiero…
Statements in Chavacano or Chabacano is: Estadol Alternate chavacano word: Alternate English word for Estado…
View Comments
I got it wrong again
Y tam'en, por favor cambia con este pagina pati con el pagina del palabra "gane" kay no hay gayod ese dos equivalente exacto na Ingles, pero tiene na Tagalog.
El "gale" equivalente na "pala"
El "gane" equivalente na "nga"
Enclitic particle (o particulo enclitico) con ese ta llama. Quiere decir, si pone un particulo enclitico na un oracion ta afecta tam'en el significacion (meaning) del entero oracion.
Ta sugeri yo que pone ya lang tu "No English Equivalent" y pone na Note "The closest equivalent of this word is "pala". Do the same on "Gane" as well, where its closest equivalent is "nga".
About my comment on the "Gane" page, I was wrong on some parts
Gane and Gale doesn't have direct translations.
Gane is the equivalent of "pala" from tagalog
and Gale is "nga" from tagalog
puede ba tu borra con este, gracias