OUR Z-Guest list and their comments

TRANSLATIONS PAGE

We appreciate all your comments and thank you for your participation.

Click here to add your name to our guest list. You may have to click on Reload or Refresh to view your new posting.


6/1/2004 9:22:14 PM     Found this site by: Google     Browser: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows 98)

Name: Joshua Masís Bermúdez.    e-mail: joshuamasis@costarricense.cr     remote IP: Remote_computer_name   

From: Goicoechea ,  San José   Now_in: Costa Rica      

Comments: 

 

Hola queridos amigos zamboagueños les escribo desde San José,Costa Rica en centroamérica para felicitarlos por su página quedé atónito y alegre a la vez de conocer más acerca de su historia su dialecto y sus avances pero necesito opinar acerca de esto.

 

a)Considero que a todos ustedes les ha hecho falta carácter para respaldar un idioma o en este caso un dialecto desde el tiempo de la invasión norteamericana.

 

b)No han hecho una cruzada através de los medios de comunicacíon internacionales solicitando ayuda académica extrangera.

 

c)Falta de caracter y falta de escuelas públicas, secundarias y universidades donde el español sea aplicado como lengua única.

 

d)Dejar de lado del pueblo de Zamboanga el inglés, el tagalog y los variantes malayos y enseñar a los niños desde que están en el vientre de la madre el chabacano o el español para así tener un empuje lingüistico más fuerte a mediano y largo plazo.

 

Pero ya que su causa es noble y el pueblo hispano-filipino y el puebo hispano en todo el mundo no se puede quedar cruzado de brazos yo y varia gente más aquí desde San José presionaremos a nuestros gobernantes para hacer una petición al gobierno filipino y si es necesario el envio de maestros y academicos costarricenses a su provincia.

Organizaremos una reunión entre todos nosotros para dar a conocer en toda la america de habla hispana y la comunidad hispana en Estados Unidos para tomar las medidas pertinentetes pero siempre y cuando ustedes colaboren con nosotros con sus cartas y sus emails para que esta pequeña cruzada lingüistica no fracase.

A continuación les escribo los emails de las principales instituciones de gobierno costarricense en la que por favor les ruego envién sus súplicas y sugerencias para así poder tener una veracidad única:

 

presidente@casapres.go.cr

 

Nombre de presidente : Abel Pacheco de la Espriella

 

Dirección del despacho del Ministro de relaciones Exteriores:

 

despacho.ministro@rree.go.cr

 

Despacho del viceministro de relaciones Exteriores:

 

despacho.viceministro@rree.go.cr

 

Dirección de Cooperación: cooperacion@rree.go.cr

Dirección de Servicio Exterior: servicioexterior@rree.go.cr

Dirección de Promoción: promocion@rree.go.cr

Dirección de Politica Exterior: politicaexterior@rree.go.cr

 

DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES MEDIOS DE INFORMACIÓN COSTARRICENSE:

 

La República

 

Teléfono: (506)223-0266/ (506) 257-0411

Las noches y fines de semana: ext. 315

Correo: Apdo. 2130 - 1000. San José, Costa Rica

E-mail: redaccion@larepublica.net

 

Semanario Universidad:

 

Jefa de Redacción: Licda. Ana Incer Arias - aincer@cariari.ucr.ac.cr

 

La Nación:

 

servicios@nacion.com

http://www.nacion.com/

 

Al día:

Edgar Fonseca, Director:

efonseca@aldia.co.cr

http://www.aldia.co.cr/

 

Teletica

http://www.teletica.com/contacto/index.htm

 

Repretel

Televisión (Canal 4, Canal 6 y Canal 11):

 

Teléfono: +506 290-6665

E-mail: info@Repretel.com

Ventas: +506 296-4532

Fax: +506 232-4203

E-mail: ventas@Repretel.com

Apdo. 2860-1000

San José, Costa Rica

 

 

Internet (Repretel.com):

 

 

Teléfono: +506 258-9599

Fax: +506 258-3973

Email: webmaster@Repretel.com

 

Iniciando una pequeña cruzada para ayudar a su idioma, su historia y nuestra cultura hispana espero que todo esto les sea de útil ayuda desde acá nosotros trataremos de hacer lo que podamos para que la ayuda llegue pero ustedes que son los principales interesados hagan todo lo posible y que no sean los de afuera los que consigan los que desde adentro no fueron capaces de hacer pero claro, les brindaremos toda nuestra ayuda.

 


***English translation***

 

Babel Fish Translation (Z-edited)

 

Hello beloved zamboagueños friends I write to them from San José, Costa Rica in Central America to congratulate them for its (web)page I was overwhelmed and simultaneously cheerful to know more about its history, his dialect, and its advances, but I need to think about this:

 

a) Consider that to all you have made them lack character to endorse a language, or in this case, dialect from the time of the North American invasion.

 

b) No has done one crossed through international means of comunicacíon asking for academic aid extrangera.

 

c) Lack of character and lack of state schools, secondary, and universities, where the Spanish is applied like unique language to

 

d) Leave of side of the town of Zamboanga the English, tagalog, and Malayans, and to teach to the children since they are in the belly of the mother the chabacano or the Spanish thus to have a linguistic push more medium fort to and long term.

 

But since its cause is noble and the Hispanic-Philippine town and puebo Hispanic anywhere in the world cannot be crossed of arms I and various people from San José we will press our governors more here to make a request to the Philippine government and if it is necessary send of teachers and Costa Rican academics to his province.

 

 We will organize a meeting between all to present in all the Hispanic america of speech and the Hispanic community in the United States to take the pertinent measures but as long as you they collaborate with us with his letters and his emails so that this small crossed linguistic one does not fail.

 

Next I write emails to them of the main institutions of Costa Rican government in whom please them request send its pleas and suggestions thus to be able to have a unique veracity:

 

presidente@casapres.go.cr

 

presidente@casapres.go.cr

 

Name of president: Abel Pacheco de la Espriella

 

E-mail address of the office of the Minister of Outer relations:

 

despacho.ministro@rree.go.cr

 

Office of the vice-minister of Outer relations:

 

despacho.viceministro@rree.go.cr

 

E-mail address of Cooperation: cooperacion@rree.go.cr

E-mail address of Outside Services: servicioexterior@rree.go.cr

E-mail address of Promotion: promocion@rree.go.cr

E-mail address of Outside Politics: politicaexterior@rree.go.cr

 

DIRECTIONS OF MAIN MEANS OF COSTA RICAN INFORMATION:

 

The Republic

 

Telephone: (506)223-0266/ (506) 257-0411

week nights and ends: ext. 315

Mail: Apt./Ste. 2130 - 1000. San José, Costa Rica

E-mail: redaccion@larepublica.net

 

Weekly University:

 

Female writing leader: Licda. Ana Incer Arias

e-mail: aincer@cariari.ucr.ac.cr

 

the Nation:

 

servicios@nacion.com

http://www.nacion.com/

 

Daytime:

Edgar Fonseca, Director:

e-mail: efonseca@aldia.co.cr

web: http://www.aldia.co.cr/

 

Teletica

web: http://www.teletica.com/contacto/index.htm

 

Repretel

Television: (Channel 4, Channel 6 and Channel 11):

 

Telephone: +506 290-6665

E-mail: info@Repretel.com

Sales: +506 296-4532

Fax: +506 232-4203

E-mail: ventas@Repretel.com

 

Apt./Ste. 2860-1000

San José, Costa Rica

 

Internet (Repretel.com):

 

Telephone: +506 258-9599

Fax: +506 258-3973

Email: webmaster@Repretel.com

 

Initiating a small one crossed to help its language, its history and our Hispanic culture, I hope that all this is to them of useful aid from we we will try here to do what we pruned so that the aid arrives but you who you are the main ones interested they do all the possible one and that they are not those of outside those that obtain those that from inside was not able to make sure we will offer all our aid them.

 

 

[http://www.zamboanga.com/footer.htm]